Kur’ân-ı Kerîm’de Suyun Halleri ve Vasfı

Kur’ân-ı Kerîm’de su için yirmi üç ayrı hâl ve vasıf zikredilmiştir. Her biri, bulunduğu âyetin mânâ örgüsüne uygun hususî bir incelik taşır:

(1) Mübârek Su
﴾وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا﴿ [Kāf: 9]
“Biz gökten bereketli bir su indirdik.”

İzah:
“Mübârek”, yalnızca çok faydalı demek değildir; hayrı devamlı, tesiri geniş ve neticesi verimli olan şey mânâsını taşır. Yağmurun toprağı diriltmesi, rızkı çoğaltması ve hayatı beslemesi sebebiyle bu vasıf kullanılmıştır.

(2) Tertemiz Su
﴾وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا﴿ [el-Furkān: 48]
“Biz gökten arındırıcı, tertemiz bir su indirdik.”

İzah:
“Tahûr”, hem temiz olan hem de temizleyici hususiyet taşıyan su demektir. Bu ifade, suyun yalnız bedenî değil, ibadet hayatı bakımından da arınma vesilesi olduğuna işaret eder.

(3) Akıp Görünen Su
﴾فَمَنْ يَأْتِيكُمْ بِمَاءٍ مَعِينٍ﴿ [el-Mülk: 30]
“Size kim akıp görünen bir su getirebilir?”

İzah:
“Maîn”, yer üstünde görünen, kolay erişilen ve akıcı su demektir. Âyet, insanın en tabiî nimet karşısındaki aczini hatırlatmaktadır.

(4) Çekilmiş Su
﴾وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ﴿ [Hûd: 44]
“Su çekildi ve hüküm yerine getirildi.”

İzah:
Bu ifade, Nûh tufanının sona erişini anlatır. “Gıyda’l-mâ”, taşkın suların emilip azalması, yani ilâhî emre boyun eğmesi mânâsındadır.

(5) İrinli Su
﴾وَيُسْقَىٰ مِنْ مَاءٍ صَدِيدٍ﴿ [İbrâhîm: 16]
“Ona irinli bir su içirilir.”

İzah:
“Sadîd”, yara irini ve en tiksindirici sıvılar için kullanılır. Cehennem ehlinin uğrayacağı zillet ve azabın şiddeti bu çetin tasvirle anlatılmıştır.

(6) Eritilmiş Maden Gibi Su
﴾يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ﴿ [el-Kehf: 29]
“Yardım istediklerinde, yüzleri kavuran erimiş maden gibi bir su ile karşılık verilir.”

İzah:
“Mühl”, kaynar maden tortusu yahut erimiş bakır benzeri yakıcı bir madde demektir. Su kelimesi burada rahmet değil, dehşet ve azap vesilesi olarak zikredilmiştir.

(7) Yeryüzünde Kararlaştırılan Su
﴾وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ﴿ [el-Mü’minûn: 18]
“Biz gökten ölçü ile su indirdik ve onu yerde durdurduk.”

(8) İçilecek Su
﴾هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لَكُمْ مِنْهُ شَرَابٌ﴿ [en-Nahl: 10]
“Size gökten su indiren O’dur; ondan içersiniz.”

(9) Acı ve Tuzlu Su
﴾وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ﴿ [Fâtır: 12]
“Bu ise acı ve tuzlu sudur.”

﴾لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا﴿ [el-Vâkıa: 70]
“Dileseydik onu acı ve içilmez yapardık.”

İzah:
“Ücâc”, şiddetli derecede tuzlu ve boğaz yakan su demektir. İnsan, içtiği tatlı suyun ne büyük nimet olduğunu çoğu zaman fark etmez; âyet bu gafleti uyandırır.

(10) Değersiz Görülen Su
﴾أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ﴿ [el-Mürselât: 20]
“Sizi hakir görülen bir sudan yaratmadık mı?”

İzah:
Buradaki “mehîn su”, insanın yaratıldığı nutfedir. İnsanın aslına bakarak kibirden uzak durması gerektiği hatırlatılır.

(11) Bozulmamış Su
﴾فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ﴿ [Muhammed: 15]
“Orada bozulmayan su ırmakları vardır.”

İzah:
Dünya suyunun tabiatı zamanla kokmak ve bozulmaktır. Cennet suyunun ise değişmeyen bir letafet ve tazelik taşıdığı bildirilmektedir.

(12) Kaynar Su
﴾وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ﴿ [Muhammed: 15]
“Onlara kaynar su içirilir de bağırsaklarını parçalar.”

(13) Bardaktan Boşanırcasına Yağan Su
﴾فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ﴿ [el-Kamer: 11]
“Göğün kapılarını sağanak hâlinde boşanan bir su ile açtık.”

(14) Çağlayarak Akan Su
﴾وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ﴿ [el-Vâkıa: 31]
“Çağlayıp dökülen sular…”

İzah:
“Meskûb”, kesintisiz akan, dökülen su demektir. Cennet nimetlerinin tükenmezliğine ve sürekliliğine işaret eder.

(15) Yerin Dibine Çekilmiş Su
﴾أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا﴿ [el-Kehf: 41]
“Yahut suyu yerin dibine çekilmiş olur.”

(16) Bol ve Feyizli Su
﴾لَأَسْقَيْنَاهُمْ مَاءً غَدَقًا﴿ [el-Cinn: 16]
“Elbette onlara bol bir su içirirdik.”

İzah:
“Ğadak”, bolluk ve genişlik ifade eder. Bu, yalnız suyun çokluğu değil; rızkın ve huzurun genişlemesi mânâsını da taşır.

(17) Tatlı ve İçimi Hoş Su
﴾وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا﴿ [el-Mürselât: 27]
“Size tatlı ve içimi hoş bir su içirdik.”

(18) Gürül Gürül Yağan Su
﴾وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا﴿ [en-Nebe’: 14]
“Sıkışıp yoğunlaşan bulutlardan gürül gürül su indirdik.”

(19) Fışkıran Su
﴾خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ﴿ [et-Târık: 6]
“İnsan, fışkırıp çıkan bir sudan yaratıldı.”

(20) Medyen Suyu
﴾وَلَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ﴿ [el-Kasas: 23]
“Mûsâ, Medyen suyuna vardığında…”

İzah:
Burada “su”, bir kuyu yahut su başı mânâsındadır. Hz. Mûsâ’nın gurbet, yalnızlık ve ilâhî takdire doğru yürüyüşünün başlangıç sahnelerinden biridir.

(21) Serap Suyu
﴾كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً﴿ [en-Nûr: 39]
“Engin düzlükteki serap gibidir; susayan onu su sanır.”

İzah:
Serap, hakikatte var olmayan fakat uzaktan su gibi görünen aldanıştır. Âyet, hakikatten mahrum amellerin âhirette faydasız çıkacağını bu misalle anlatır.

(22) Irmak ve Pınar Suları
﴾فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ﴿ [ez-Zümer: 21]
“Onu yerde pınarlar hâlinde akıttı.”

(23) Selsebîl Suyu
﴾عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا﴿ [el-İnsân: 18]
“Orada adına Selsebîl denilen bir pınar vardır.”

İzah:
Selsebîl”, içimi son derece latif, boğazdan kolayca geçen ve içene ferahlık veren cennet pınarıdır. Kelimenin ses yapısı bile akıcılık ve letafet hissi uyandırmaktadır.

Hazırlayan: Ahmet Ziya İbrahimoğlu
12.05.2026 – Üsküdar

أحوال الماء وصفاته في القرآن الكريم

ورد في القرآن الكريم ذكر الماء بثلاثة وعشرين حالًا ووصفًا، وكل وصف منها يحمل دلالة خاصة تناسب السياق القرآني الذي ورد فيه:

(1) الماء المبارك
﴿وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا﴾ [ق: 9]
“وأنزلنا من السماء ماءً مباركًا.”

إيضاح:
البركة ليست مجرد كثرة النفع، بل هي دوام الخير واتساع أثره وحسن عاقبته. وقد وُصف ماء المطر بالمبارك لأنه سبب لإحياء الأرض، وكثرة الأرزاق، واستمرار الحياة.

(2) الماء الطهور
﴿وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا﴾ [الفرقان: 48]
“وأنزلنا من السماء ماءً طهورًا.”

إيضاح:
الطَّهور هو الماء الطاهر في نفسه المطهِّر لغيره. وفي هذا إشارة إلى أن الماء ليس وسيلة للنظافة الحسية فحسب، بل هو أيضًا وسيلة للتطهر والعبادة.

(3) الماء المعين
﴿فَمَنْ يَأْتِيكُمْ بِمَاءٍ مَعِينٍ﴾ [الملك: 30]
“فمن يأتيكم بماءٍ جارٍ ظاهرٍ للعيون؟”

إيضاح:
المعين هو الماء الجاري الظاهر الذي يسهل الوصول إليه والانتفاع به. والآية تذكّر الإنسان بعجزه أمام أبسط النعم التي اعتاد وجودها.

(4) الماء المغيض
﴿وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ﴾ [هود: 44]
“وغاض الماء وانتهى الأمر.”

إيضاح:
هذا الوصف جاء في سياق انتهاء طوفان نوح عليه السلام. ومعنى “غِيضَ الماء” أي نقص وابتلعته الأرض بأمر الله تعالى بعد أن أدّى مهمته.

(5) الماء الصديد
﴿وَيُسْقَىٰ مِنْ مَاءٍ صَدِيدٍ﴾ [إبراهيم: 16]
“ويُسقى من ماءٍ صديد.”

إيضاح:
الصديد هو ما يسيل من الجروح من قيح ودم، وهو من أقبح ما تنفر منه النفوس. وقد استُعمل هنا لتصوير شدة العذاب والهوان الذي يلقاه أهل النار.

(6) ماء المهل
﴿يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ﴾ [الكهف: 29]
“يُغاثون بماءٍ كالمهل يشوي الوجوه.”

إيضاح:
المهل هو المعدن المذاب أو الزيت البالغ الحرارة. فجاء ذكر الماء هنا لا بوصفه رحمة وحياة، بل بوصفه أداة عذاب وحسرة.

(7) ماء الأرض
﴿وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ﴾ [المؤمنون: 18]
“وأنزلنا من السماء ماءً بقدر فأسكناه في الأرض.”

(8) ماء الشرب
﴿هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لَكُمْ مِنْهُ شَرَابٌ﴾ [النحل: 10]
“هو الذي أنزل من السماء ماءً لكم منه شراب.”

(9) الماء الأجاج
﴿وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ﴾ [فاطر: 12]
“وهذا ملحٌ أجاج.”

﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا﴾ [الواقعة: 70]
“لو نشاء لجعلناه أجاجًا.”

إيضاح:
الأجاج هو الماء شديد الملوحة والمرارة الذي لا يكاد يُستساغ شربه. وفي الآية تذكير للإنسان بنعمة الماء العذب الذي يألفه وينسى عظيم قدره.

(10) الماء المهين
﴿أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ﴾ [المرسلات: 20]
“ألم نخلقكم من ماءٍ مهين؟”

إيضاح:
المقصود به النطفة التي خُلق منها الإنسان. وفي ذلك تذكير للعبد بأصله الضعيف حتى لا يتكبر أو يغتر بنفسه.

(11) الماء غير الآسن
﴿فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ﴾ [محمد: 15]
“فيها أنهار من ماءٍ غير آسن.”

إيضاح:
ماء الدنيا يتغير بطول المكث وقد تعتريه الرائحة والفساد، أما ماء الجنة فباقٍ على صفائه وعذوبته لا يتغير أبدًا.

(12) الماء الحميم
﴿وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ﴾ [محمد: 15]
“وسُقوا ماءً حميمًا فقطّع أمعاءهم.”

(13) الماء المنهمر
﴿فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ﴾ [القمر: 11]
“ففتحنا أبواب السماء بماءٍ منهمر.”

(14) الماء المسكوب
﴿وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ﴾ [الواقعة: 31]
“وماءٍ مسكوب.”

إيضاح:
المسكوب هو الجاري المنصب بلا انقطاع. وفي هذا تصوير لدوام نعيم الجنة وكمال راحته بلا كدَر ولا انقطاع.

(15) الماء الغور
﴿أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا﴾ [الكهف: 41]
“أو يصبح ماؤها غائرًا في الأرض.”

(16) الماء الغدق
﴿لَأَسْقَيْنَاهُمْ مَاءً غَدَقًا﴾ [الجن: 16]
“لأسقيناهم ماءً غدقًا.”

إيضاح:
الغدق يدل على السعة والكثرة والفيض. والمعنى لا يقتصر على كثرة الماء، بل يشمل وفرة الرزق وطيب العيش.

(17) الماء الفرات
﴿وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا﴾ [المرسلات: 27]
“وأسقيناكم ماءً فراتًا.”

(18) الماء الثجاج
﴿وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا﴾ [النبأ: 14]
“وأنزلنا من المعصرات ماءً ثجاجًا.”

(19) الماء الدافق
﴿خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ﴾ [الطارق: 6]
“خُلق من ماءٍ دافق.”

(20) ماء مدين
﴿وَلَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ﴾ [القصص: 23]
“ولما ورد ماء مدين.”

إيضاح:
المقصود بماء مدين مورد الماء أو البئر التي كان الناس يردونها. وجاء هذا المشهد في بداية مرحلة عظيمة من حياة موسى عليه السلام، حيث انتقل من الغربة والوحدة إلى أبواب العناية الإلهية.

(21) الماء السراب
﴿كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً﴾ [النور: 39]
“كسرابٍ بقيعة يحسبه الظمآن ماءً.”

إيضاح:
السراب شيء يُرى من بعيد كأنه ماء وهو في الحقيقة لا شيء. وقد ضُرب به المثل للأعمال التي يظن أصحابها أنها نافعة ثم لا يجدون لها وزنًا يوم القيامة.

(22) ماء الأنهار والينابيع
﴿فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ﴾ [الزمر: 21]
“فأجراه ينابيع في الأرض.”

(23) الماء السلسبيل
﴿عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا﴾ [الإنسان: 18]
“عينًا فيها تُسمّى سلسبيلًا.”

إيضاح:
السلسبيل عينٌ في الجنة تمتاز بسهولة مساغها وعذوبة مذاقها ولطافة جريانها. وحتى جرس الكلمة في العربية يحمل إيحاءً بالرقة والانسياب والعذوبة.